Подолия - Поділля

Історія. История.

   [на головну сторінку]

[Корисні посилання] [Історія] [Традиції] [Веб-камери] [Зворотній зв'язок]

Історія Поділля

Нiде й нiколи не називайте це iм’я

В Кам’янцi-Подiльському живе рiдна дочка найвизначнiшого грузинського письменника ХХ столiття - Грiгола Робакiдзе

Вже майже 20 рокiв живе в Кам’янцi-Подiльському нiчим непримiтна лiтня жiнка. Звати її - Мiра Мелетьєва. Мало кому вiдомо, що вона є рiдною дочкою найвизначнiшого грузинського письменника Грiгола Робакiдзе (1880-1962). Мати Мiри Олександрiвни, Нiна Петрiвна, познайомилася з Грiголом Робакiдзе в Карсi, куди приїхала в 1915 роцi 17-рiчною дiвчинкою на росiйсько-турецький фронт як сестра-жалiбниця. Невдовзi вони одружилися. Але чому Мiра по батьковi - Олександрiвна, коли батька звали Григорiєм? Це пояснюється тим, що в 1931 роцi Грiгол Робакiдзе, не бажаючи спiвробiтничати з тогочасним режимом, емiгрував до Нiмеччини. Вiд їхнього шлюбу з Нiною Петрiвною в домашньому архiвi збереглося лише свiдоцтво про розлучення. Нiна Петрiвна, мати Мiри, вийшла замiж вдруге за Олександра Iвановича Мелетьєва, прiзвище та по батьковi якого, iз зрозумiлих причин, взяла її донька.

Зайве шукати iм’я Грiгола Робакiдзе в радянських енциклопедiях та пiдручниках iз лiтератури. Його там немає. Письменник цей на довгi роки був викреслений iз iсторiї грузинської та радянської лiтератури й усiляко замовчувався. Лише невелика стаття в лiтературнiй енциклопедiї, виданiй у Москвi в 1935 роцi, так характеризує Грiгола Робакiдзе (цитата мовою оригiналу): “...грузинский писатель, поэт, беллетрист, драматург, критик. Представитель декадентской буржуазной литературы. Один из зачинателей грузинского символизма. Дочку Грiгола Робакiдзе все життя переслiдувала “справа” та “слава” батька. Сiм’я часто змiнювала мiсце проживання. Мiра Олександрiвна згадує, що в 1939 роцi, коли вона навчалася у 8-му класi в мiстi Хачмас, начальник мiсцевого НКВД викликав її з матiр’ю до себе i сказав про Робакiдзе: “Нiде й нiколи не називайте це iм’я”...

Значним є творчий доробок Грiгола Робакiдзе. Це романи: “Мегi - грузинська дiвчина”, “Замордована душа””, “Клич богинi”, “Демон i мiф” (Магiчнi замальовки), “Хранитель Грааля”, п’єса “Ламара”, збiрка “Кавказькi новели” та iншi твори. Особливо необхiдно вiдзначити роман Грiгола Робакiдзе “Сорочка змiї”, що був видрукований у 1928 роцi з передмовою Стефана Цвейга i увiйшов до кращих зразкiв свiтової лiтератури. Видатний австрiйський письменник писав: “Завдяки роману Грiгола Робакiдзе ми вперше побачили грузинiв. Про те, що вони надiленi мiстичною силою i героїчним духом, я дiзнався з книги молодого поета, завдяки якiй вiн зробив велику послугу нам, а також своїй прекраснiй батькiвщинi”.

Необхiдно згадати про ще двi книги Грiгола Робакiдзе, якi, як не прикро про це згадувати, не роблять йому честi, але без яких розповiдь про його творчу бiографiю була б неповною. Це книги “Адольф Гiтлер” (Погляд iноземного поета) i “Муссолiнi” (“Помiчений сонцем”), виданi в Нiмеччинi в 1939 та 1941 роках. Вони є свiдченням того, наскiльки глибоко помилявся письменник, i разом з тим показують весь трагiзм його життя. Робакiдзе вважав, що фашистська Нiмеччина, перемiгши СРСР, допоможе справi звiльнення Грузiї, яка була анексована радянською Росiєю. Паралелi на цю ж тему (i не одну) таких передумов й iлюзiй можна вiднайти в нашiй рiднiй iсторiї.

Перебуваючи в емiграцiї, Грiгол Робакiдзе писав: “В Радянському Союзi думають, що я знаходжуся на протилежному березi. Це не так. Я знаходжуся на третьому березi. Такий третiй берег має кожна рiка. Той, хто не може знаходитися на ньому - не письменник i не художник”. Помер Грiгол Робакiдзе в злиднях, усiма забутий, в 1962 роцi в однiй iз клiнiк Женеви.
У сьогоднiшнiй Грузiї Грiгол Робакiдзе вважається найвизначнiшим письменником ХХ столiття, свого роду “совiстю нацiї”, “грузинським Солженiциним”. У країнi створено фонд його iменi, в 1992 роцi вiдкрито унiверситет Грiгола Робакiдзе, перший приватний вуз республiки, кiлька рокiв тому проспект Дружби народiв було перейменовано в проспект Грiгола Робакiдзе.

Мiра Олександрiвна не може сприймати все, що сьогоднi вiдбувається навколо iменi її батька, без болю. Адже, несучи хрест дочки “ворога народу”, вона перетерпiла стiльки кривд i поневiрянь. “Я iнодi думаю, - каже вона, - що, можливо, нам iз матiр’ю не треба було страждати i переховуватися. Нехай би вбили, коли була ще маленька. Ми були, як зомбi. Не було в мене анi дитинства, анi молодостi. Сьогоднi в Грузiї бум Робакiдзе. Зробили його героєм нацiї, борцем за вiльну Грузiю. Багато в цiй iсторiї загадкового, i я стала жалкувати, що “влiзла” в неї. Мене на це штовхнула випадковiсть - прочитала в “Лiтературцi”, що вiн помер у самотностi, i менi захотiлося знайти його могилу, вiдслужити панахиду i помолитися. Тепер, зважаючи на мiй вiк та iншi фактори - це неможливо. Я пом’янула i вiдслужила панахиду в своїй церквi. Треба зробити це ще за “заблудшого Григорiя”, тому що менi весь час здається, що вiн i пiсля смертi залишився на “третьому” березi.”

До речi, хоча Мiра Олександрiвна не має прямого вiдношення до лiтератури, успадкувала лiтературний хист батька - пише вiршi...

Сергiй ФЕОДОСЬЄВ

Подолия - Поділля

История Подолии

Нигде и никогда не называйте это имя

Уже почти 20 лет живет в Каменец-Подольском ничем неприметная пожилая женщина. Зовут ее - Мира Мелетьева. Мало кому известно, что она - родная дочь известного грузинского писателя Григола Робакидзе (1880-1962). Мать Миры Александровны, Нина Петровна, познакомилась с Григолом Робакидзе в Карсе куда приехала в 1915 году 17-летней девочкой на российско-турецкий фронт как сестра милосердия. Вскоре они вступили в брак. Но почему у Миры отчество - Александровна, если отца звали Григорием? Это поясняется тем, что в 1931 году Григол Робакидзе, не желая сотрудничать с тогдашним режимом, эмигрировал в Германию. От их брака с Ниной Петровной в домашнем архиве сохранилось лишь свидетельство о разводе. Нина Петровна, мать Миры, вышла замуж вторично за Александра Ивановича Мелетьева, фамилия и отчество которого, по понятной причине, взяла ее дочурка.

Бесполезно искать имя Григола Робакидзе в советских энциклопедиях и учебниках по литературе. Его там нет. Писатель этот на долгие года был вычеркнут из истории грузинской и советской литературы и всячески о нем умалчивалось. Лишь небольшая статья в литературной энциклопедии, выданной в Москве в 1935 году, так характеризует Григола Робакидзе (цитата на языке оригинала ): "...грузинский писатель, поэт, беллетрист, драматург, критик. Представитель декадентской буржуазной литературы. Один из основателей грузинского символизма. Дочь Григола Робакидзе всю жизнь преследовало "дело" и "слава" отца. Семья часто меняла местожительство. Мира Александровна вспоминает, что в 1939 году, когда она училась в 8-м классе в городе Хачмас, начальник местного НКВД вызвал ее с матерью к себе и сказал про Робакидзе: "Нигде и никогда не называйте это имя"...

Значителен творческий задел Григола Робакидзе. Это романы: "Меги - грузинская девушка", "Замученная душа"", "Зов богини", "Демон и миф" (Магические зарисовки), "Хранитель Грааля", пьеса "Ламара", сборник "Кавказские новеллы" и прочие произведения. В особенности необходимо отметить роман Григола Робакидзе "Рубашка змеи", который был напечатан в 1928 году с предисловием Стефана Цвейга и был отнесен к лучшим образцам мировой литературы. Выдающийся австрийский писатель писал: "Благодаря роману Григола Робакидзе мы впервые увидели грузин. О том, что они наделены мистической силой и героическим духом, я узнал из книги молодого поэта, благодаря которой он оказал большую услугу нам, а также своей прекрасной родине".

Необходимо упомянуть еще о двух книгах Григола Робакидзе, которые, как не досадно об этом вспоминать, не делают ему чести, но без которых рассказ про его творческую биографию был бы неполным. Это книги "Адольф Гитлер" (Взгляд иностранного поэта) и "Муссолини" ("Подмечен солнцем"), выданные в Германии в 1939 и 1941 годах. Они являются свидетельством того, насколько глубоко ошибался писатель, и вместе с тем показывают весь трагизм его жизни. Робакидзе считал, что фашистская Германия, победив СССР, поможет делу освобождения Грузии, которое было аннексировано советской Россией. Параллели на эту же тему (и не одну) таких предпосылок и иллюзий можно найти в нашей родной истории.

Находясь в эмиграции, Григол Робакидзе писал: "В Советском Союзе думают, что я нахожусь на противоположном берегу. Это не так. Я нахожусь на третьем берегу. Такой третий берег имеет каждая река. Тот, кто не может находиться на нем - не писатель и не художник". Умер Григол Робакидзе в бедности, всеми забытый, в 1962 году в одной из клиник Женевы.
В сегодняшней Грузии Григол Робакидзе считается выдающимся писателем ХХ века, своего рода "совестью нации", "грузинским Солженициним". В стране создан фонд его имени, в 1992 году открыт университет Григола Робакидзе, первый частный вуз республики, несколько лет тому проспект Дружбы народов был переименован в проспект Григола Робакидзе.

Мира Александровна не может воспринимать все, что сегодня происходит вокруг имени ее отца, без боли. Ведь, неся крест дочери "врага народа ", она претерпела столько несправедливостей и мыканий. "Я иногда думаю, - говорит она, - что, возможно, нам с матерью не надо было страдать и перепрятываться. Пусть бы убили, когда была еще маленькая. Мы были, как зомби. Не было у меня ни детства, ни молодости. Сегодня в Грузии бум Робакидзе. Сделали его героем нации, борцом за свободную Грузию. Много в этой истории загадочного, и я стала сожалеть, что "влезла" в нее. Меня на это толкнула случайность - прочитала в "Литературке", что он умер в одиночестве, и мне захотелось найти его могилу, отслужить панихиду и помолиться. Теперь, учитывая мой возраст и прочие факторы - это невозможно. Я помянула и отслужила панихиду в своей церкви. Надо сделать это еще за "заблудшего Григория", так как мне все время кажется, что он и после смерти остался на "третьем " берегу."

Кстати, хотя Мира Александровна не имеет прямое отношение к литературе, унаследовала литературное дарование отца - пишет стихи...

Сергей ФЕОДОСЬЕВ

Хостинг: Дата-центр GMhost. Адреса: 29007, Україна, м.Хмельницький, вул.Заводська, 46. Тел. 067-119-6-777. Email: support@gmhost.com.ua

Copyright
2010
podillya.info